quarta-feira, 23 de junho de 2010

Separate Ways (Joy Machine)

Sympathy
Is not a virtue that you recognize
I look into your unforgiving eyes
And see my shame

It's clear to me
That after all the things that weve been through
We've done so much there's nothing left to do
And were both to blame

But as we turn to go our separate ways
I can't help but remember the years
When the world was in our hands
And we had no time for tears

But as we turn to lead our separate lives
My soul aches for what we've become
But the world it doesn't care
When we finish what we've done

Memories
Of a place that we both used to know
A place the two of us could always go
And be as one

Now I can see
That we believed emotions never there
We built them up and then we didn't care
Til they were gone

But as we turn to go our separate ways
I cant help but remember the years
When the world was in our hands
And we had no time for tears

But as we turn to lead our separate lives
My soul aches for what we've become
But the world it doesn't care
When we finish what we've done

I'll walk away and start again
A new beginning from the end
And all that I knew before
Will remain in the past

I'll find a brand new dream to live
I'll find the conviction to forgive
But things won't ever be quite the same
Cause you were the last

But as we turn to go our separate ways
I can't help but remember the years
When the world was in our hands
And we had no time for tears

But as we turn to lead our separate lives
My soul aches for what we've become
But the world it doesn't care
When we finish what we've done.

segunda-feira, 21 de junho de 2010

Life Of My Own (3 Doors Down)

Tradução de "Life Of My Own" de 3 Doors Down

***

Vida que me pertence

Vivendo arriscadamente,
nunca com medo, perambulando
mais perto do limite
Nada valorizou, não pense em medo,
Sempre imaginando por que você está aqui
Todos os seus propósitos se foram,
nada é certo e nada é errado
Sem riscos, sem ganhos
Não fique magoado, não sinta dor

Beije-me enquanto eu ainda estou vivo
Mate-me enquanto eu beijo o céu
Deixe-me morrer sob minhas próprias condições,
Deixe-me viver e me deixe aprender
Agora eu seguirei meu próprio caminho, e eu
Viverei outro maldito dia
Liberdade implica sacrifício,
Lembre-se de quando isso era minha vida

Olhando para frente, não para trás
Todos têm que cruzar aquela linha
Liberte-me agora para me dar um lugar,
mantenha-me engaiolado e liberte a fera
Caindo rápido, o tempo corre,
Medo não é visto através desses olhos
O que havia, nunca será
Agora eu estou cego e não posso ver

Beije-me enquanto eu ainda estou vivo
Mate-me enquanto eu beijo o céu
Deixe-me morrer sob minhas próprias condições,
Deixe-me viver e me deixe aprender
Agora eu seguirei meu próprio caminho, e eu
Viverei outro maldito dia
Liberdade implica sacrifício,
Lembre-se de quando isso era minha vida

quinta-feira, 17 de junho de 2010

How you remind me (Nickelback)

Tradução de "How you reming me" de Nickelback

***

Como Você Me Lembra

Nunca me dei bem sendo um sábio
Também não daria certo sendo um pobre roubando
Estou cansado de viver como um cego
Me sinto doente por dentro, sem sinal de sentimentos
E é assim que você me lembra
É assim que você me lembra
Do que eu realmente sou
É assim que você me lembra
Do que eu realmente sou

Não é do seu feitio desculpar-se
Eu estava esperando uma história diferente
Dessa vez estou errado
Por entregar-lhe um coração digno de se partir
E estive errado, estive deprimido
Tentei afogar as mágoas na bebida
Estas cinco palavras gritam na minha cabeça:
"Nós ainda estamos nos divertindo?"

Ainda, ainda, ainda, não, não
Ainda, ainda, ainda, não, não

Não é como se você não soubesse
Eu disse que a amava e juro que ainda amo
Deve ter sido péssimo
Pois viver comigo deve ter quase matado você

É assim que você me lembra
Do que eu realmente sou
É assim que você me lembra
Do que eu realmente sou

Não é do seu feitio desculpar-se
Eu estava esperando uma história diferente
Dessa vez estou errado
Por entregar-lhe um coração digno de se partir
E estive errado, estive deprimido
Tentei afogar as mágoas na bebida
Estas cinco palavras gritam na minha cabeça:
"Nós ainda estamos nos divertindo?"

Ainda, ainda, ainda, não, não
Ainda, ainda, ainda, não, não
Ainda, ainda, ainda, não, não
Ainda, ainda, ainda, não, não

Nunca sobrevivi como um sábio
Eu não passaria por um pobre ladrão
É assim que você me lembra
É assim que você me lembra
É assim que você me lembra
De quem eu realmente sou
É assim que você me lembra
De quem eu realmente sou

Não é do seu feitio desculpar-se
Eu estava esperando uma história diferente
Dessa vez estou errado
Por entregar-lhe um coração digno de se partir
E estive errado, estive deprimido
Tentei afogar as mágoas na bebida
Estas cinco palavras gritam na minha cabeça:
"Nós ainda estamos nos divertindo?"
Ainda, ainda
"Nós ainda estamos nos divertindo?" [3x]

quinta-feira, 10 de junho de 2010

Sobre a fé em algo maior

Tradução de "Taking Over Me" de Evanescence

***

Dominando

Você não se lembra de mim,
Mas eu me lembro de você.
Eu perco o sono
E tento bravamente não pensar em você.
Mas quem pode escolher o que sonha?
E eu sonho...

Eu acredito em você
Eu desistiria de tudo somente para te encontrar
Eu tenho que estar com você para viver, para respirar
Você está me dominando

Como você esqueceu de tudo o que eu sei
E de tudo o que nós tínhamos?
Você me viu lamentando meu amor por você
E você tocou a minha mão
Eu sabia que você me amava também

Eu acredito em você
Eu desistiria de tudo somente para te encontrar
Eu tenho que estar com você para viver, para respirar
Você está me domindando

Eu olho no espelho e vejo o seu rosto
Se eu olhar profundamente
Tantas coisas lá dentro estão
Exatamente como você as domina

Eu acredito em você
Eu desistiria de tudo somente para te encontrar
Eu tenho que estar com você para viver, para respirar
Você está me dominando

Eu acredito em você
Eu desistiria de tudo somente para te encontrar
Eu tenho que estar com você para viver, para respirar
Você está me domindando
Me dominando
Você está me domindando

terça-feira, 8 de junho de 2010

Drive (Incubus)

Tradução de "Drive" de Incubus

***

Guiar

Às vezes, eu sinto o medo
da incerteza me incomodar
E eu não posso fazer nada além de me perguntar por quanto tempo
Eu vou deixar esse medo assumir o volante e me conduzir

Ele já me guiou antes,
E parece ter uma vaga
atração maciça,
Mas ultimamente eu tenho começado a achar que
Eu deveria ser quem está por trás do volante

O que quer que o amanhã traga, eu estarei lá
Com os braços abertos e os olhos abertos, sim.
O que quer que o amanhã traga, eu estarei lá
Eu estarei lá

Então se eu decidisse renunciar à minha chance
de ser mais um na colméia
Eu escolheria água ao invés de vinho
e me assumiria e dirigiria?

Ele já me guiou antes
e parece que é assim
que todo mundo age
Mas ultimamente eu tenho começado a achar que
Quando eu me conduzo minha luz aparece

O que quer que o amanhã traga, eu estarei lá
Com os braços abertos e os olhos abertos, sim
O que quer que o amanhã traga, eu estarei lá
Eu estarei lá

Você escolheria água ao invés de vinho?
Seguraria o volante e dirigiria?

O que quer que o amanhã traga, eu estarei lá
Com os braços abertos e os olhos abertos, sim
O que quer que o amanhã traga, eu estarei lá
Eu estarei lá

MMMBop (Hanson)

You have so many relationships in this life
Only one or two will last
You go through all the pain and strife
Then you turn your back and they're gone so fast
And they're gone so fast
Oh so hold on the ones who really care
In the end they'll be the only ones there
When you get old and start losing your hair
Can you tell me who will still care
Can you tell me who will still care, oh care

Mmmbop, ba duba dop
Ba du bop, ba duba dop
Ba du bop, ba duba dop
Ba du
Mmmbop, ba duba dop
Ba du bop, Ba du dop
Ba du bop, Ba du dop
Ba du

Plant a seed, plant a flower, plant a rose
You can plant any one of those
Keep planting to find out which one grows
It's a secret no one knows
It's a secret no one knows
(repeat chorus)

In an mmmbop they're gone. In an mmmbop they're not there
In an mmmbop they're gone. In an mmmbop they're not there
Until you lose your hair. But you don't care
(repeat chorus)

Can you tell me? No you can't 'cause you don't know
Can you tell me? You say you can but you don't know
Can you tell me which flower's going to grow
No you can't 'cause you don't know
Can you tell me if it's going to be a daisy or a rose
You say you can but you don't know
Can you tell me which flower's going to grow
No you can't 'cause you don't know
Can you tell me? You say you can but you don't know
You say you can but you don't know
Don't know
(repeat chorus)

Can you tell me? No you can't 'cause you don't know
Can you tell me? You say you can but you don't know
You say you can but you don't know

segunda-feira, 7 de junho de 2010

Mohandas K. Gandhi

Trecho do filme Gandhi

***

Gandhi: Onde há injustiça, sempre acreditei em lutar. A questão é: lutar para mudar ou para punir? Como somos todos pecadores, devemos deixar que Deus puna, e, se quisermos mudanças, há meios melhores de conseguir que descarrilhar trens ou matar pessoas.

quarta-feira, 2 de junho de 2010

Poker Face (Lady Gaga)

Tradução de "Poker Face" de Lady Gaga

***

Cara de blefe

(Mum mum mum mah) x5

Eu quero enganá-los como se faz no Texas
Dobra-los, deixarem me bater,vamos lá querido , fique comigo (Eu amo isso!)
Sorte e intuição, jogue as cartas de espadas para começar
E quando ficar encuralado, eu conquisto o coração dele

Oh, oh, oh, oh, ohhhh, ohh-oh-e-ohh-oh-oh
Eu vou deixá-lo excitado, mostrar o que eu tenho
Oh, oh, oh, oh, ohhhh, ohh-oh-e-ohh-oh-oh
Eu vou deixá-lo excitado, mostrar o que eu tenho

Não consegue ler minha,
Não consegue ler minha,
Ele não consegue ler minha cara de blefe
(Ela não ama ninguém) x2

C-c-c-cara de blefe, c-c-cara de blefe
(Mum mum mum mah)
C-c-c-cara de blefe, c-c-cara de blefe
(Mum mum mum mah)

Eu quero sair com ele, seremos um casal durão
Um joguinho é divertido quando você está comigo (eu amo isso!)
Roleta Russa não é a mesma coisa sem uma arma
E querido, amor sem dor não é divertido (divertido!)

Oh, oh, oh, oh, ohhhh, ohh-oh-e-ohh-oh-oh
Eu vou deixá-lo excitado, mostrar o que eu tenho
Oh, oh, oh, oh, ohhhh, ohh-oh-e-ohh-oh-oh
Eu vou deixá-lo excitado, mostrar o que eu tenho

Não consegue ler minha,
Não consegue ler minha,
Ele não consegue ler minha cara de blefe
(Ela me tem como ninguém) x2

C-c-c-cara de blefe, c-c-cara de blefe
(Mum mum mum mah)
C-c-c-cara de blefe, c-c-cara de blefe
(Mum mum mum mah)

Eu não vou te dizer que eu te amo
Beijar ou te abraçar
Porque eu estou blefando com as minhas fantasias
Eu não estou mentindo, eu estou apenas atirando com minha pistola de amor

Como uma garota no cassino
Pegue seu lugar antes que eu gaste suas fichas
Eu prometo, eu prometo
Olhe sua mão porque eu sou maravilhosa

Não consegue ler minha,
Não consegue ler minha,
Ele não consegue ler minha cara de blefe
(Ela me tem como ninguém) x6

C-c-c-cara de blefe, c-c-cara de blefe
(Ela me tem como ninguém)

C-c-c-cara de blefe, c-c-cara de blefe
(Mum mum mum mah)
C-c-c-cara de blefe, c-c-cara de blefe
(Mum mum mum mah)

C-c-c-cara de blefe, c-c-cara de blefe
(Mum mum mum mah)
C-c-c-cara de blefe, c-c-cara de blefe
(Mum mum mum mah)

terça-feira, 1 de junho de 2010

Será (Legião Urbana)

Composição: Dado Villa-Lobos / Renato Russo / Marcelo Bonfá

Tire suas mãos de mim
Eu não pertenço a você
Não é me dominando assim
Que você vai me entender
Eu posso estar sozinho
Mas eu sei muito bem aonde estou
Você pode até duvidar
Acho que isso não é amor.

Será só imaginação?
Será que nada vai acontecer?
Será que é tudo isso em vão?
Será que vamos conseguir vencer?

Nos perderemos entre monstros
Da nossa própria criação
Serão noites inteiras
Talvez por medo da escuridão
Ficaremos acordados
Imaginando alguma solução
Prá que esse nosso egoísmo
Não destrua nosso coração.

Será só imaginação?
Será que nada vai acontecer?
Será que é tudo isso em vão?
Será que vamos conseguir vencer?

Brigar prá quê?
Se é sem querer
Quem é que vai
Nos proteger?
Será que vamos ter
Que responder
Pelos erros a mais
Eu e você?

domingo, 30 de maio de 2010

Daffodil Lament (The Cranberries)

Holding on that’s what I do since I met you
And it won't be long,
would you notice if I left you?

And it’s fine for some,
cause you’re not the one
You’re not the one there

There, there,
there, there,
there...

All night long, I laid on my pillow
These things are wrong,
I can’t sleep here

So lonely, so lonely
So lonely...

I have decided to leave you forever
I have decided to start things from here
Thunder and lightning won’t change what I’m feeling

And the daffodils look lovely today
And the daffodils look lovely today
Look lovely today

Oh, in your eyes I can see the disguise
Oh, in your eyes I can seethe dismay
Has anyone seen lightning?
Has anyone looked lovely?

And the daffodils look lovely today
And the daffodils look lovely today
Look lovely today

Look lovely
Look lovely
Look lovely
Look lovely
Look lovely
Look lovely
Look lovely
Look lovely
Look lovely

Ode to my Family (The Cranberries)

Tradução de "Ode to my Family" de The Cranberries

***

Ode À Minha Família

Entenda as coisas que eu digo,
Não vire as costas para mim
Porque eu passei metade da minha vida lá fora,
Você não faria diferente
Você me compreende? Você compreende?
Você gosta de mim? Você gosta de mim ficando lá?
Você percebe? Você sabe?
Você me compreende? Você me compreende?
Alguém se importa?

Infelicidade havia quando eu era jovem
E nós não dávamos importância
Porque nós fomos educados
Para ver a vida como diversão e levá-la se pudermos
Minha mãe, minha mãe, ela me abraça,
Ela me abraçou quando eu estava lá fora?
Meu pai, meu pai, ele gostava de mim,
Oh, ele gostava de mim, alguém se importa?

Entenda no que eu me tornei,
Esse não era meu projeto
E pessoas de todo lugar pensam
Alguma coisa melhor do que eu sou
Mas eu sinto sua falta, eu sinto falta
Porque eu gostava disso, porque eu gostava disso
Quando eu estava lá fora
Você percebe? Você sabe?
Você não me encontrou, você não encontrou
Alguém se importa?

Infelicidade havia quando eu era jovem
E nós não dávamos importância
Porque nós fomos educados
Para ver a vida como diversão e levá-la se pudermos
Minha mãe, minha mãe, ela me abraça
Ela me abraçou quando eu estava lá fora?
Meu pai, meu pai, ele gostava de mim,
Oh, ele gostava de mim

Alguém se importa?
Alguém se importa?
Alguém se importa?
Alguém se importa?
Alguém se importa?
Alguém se importa?
Alguém se importa?
Alguém se importa?

Animal Instinct (The Cranberries)

Tradução de "Animal Instinct" de The Cranberries

***

Instinto Animal

De repente algo aconteceu comigo
Enquanto eu estava tomando minha xícara de chá
De repente eu estava me sentindo deprimida
Eu estava completamente e totalmente estressada
Você sabia que me fez chorar? Oooh
Você sabia que me fez morrer?

E a coisa que me irrita
é que realmente você nunca compreenderá
E a coisa que me assusta
é que eu sempre estarei em dúvida
É algo amável o que nós temos,
é algo amável o que nós
É algo amável, o animal, o instinto animal

Então pegue minhas mãos e venha comigo
Nós vamos mudar a realidade
Então pegue minhas mãos e nós iremos rezar
Eles não vão te levar embora
Eles nunca me farão chorar, não
Eles nunca me farão morrer

E a coisa que me irrita
é que realmente você nunca compreenderá
E a coisa que me assusta
é que eu sempre estarei em dúvida

O animal, o animal, o instinto animal em mim
É o animal, é o animal, é o instinto animal em mim
É o animal, é o animal, é o instinto animal em mim
É o animal, é o animal, é o instinto animal em mim

Orientation (Lost)

Trecho de "Orientation", terceiro episódio da segunda temporada de Lost

***

Locke: If it's not real, then what are you doing here, Jack? Why did you come back? Why do you find it so hard to believe?

Jack: Why do you find it so easy?

Locke: It's never been easy!

sexta-feira, 28 de maio de 2010

Thinking about forever (P.O.D.)

Tradução de "Thinking about forever" de P.O.D.

***

Pensando Na Eternidade

O tempo passa e Deus sabe que eu tento continuar com a vida
Decidi não esconder meus sentimentos, mesmo que eles machuquem
As vezes,eu me esqueço de lembrar de você
É fácil trancar as dores, não querer relevar
Mas eu continuo forte, você me mostrou como me virar nesse mundo
Eu me casei minha querida, e ainda tive uma pequena bebê
Eu gostaria que você pudesse vê-la, eu juro que ela se pareçe com você
Se você pode me ouvir, me mostre um sinal, por favor mande uma borboleta ou duas

(refrão)
Eu estou pensando sobre a eternidade (faltando você)
Eu sei que você é muito melhor (nós fizemos assim)

Agora eu sei o que significa viver para o outro
Abrir mão de si mesmo
As coisas mudaram, as vezes fica estranho
Seu amor quer dizer o mesmo
Será que eu te dei orgulho? Mãe você pode me ver agora?
Se algo é bom em mim é porque você me mostrou como amar
E agora eu consigo compartilhar você com minha filha
Então ela pode entender

(chorus)

(Terminando com o refrão)
Eu estou pensando sobre a eternidade (faltando você)
Eu sei que você é muito melhor (nós fizemos assim)
Eu estou pensando sobre a eternidade (faltando você)
Eu estou tropeçando em tudo (ouvindo você)

Stereo Love (Edward Maya)

When you're gonna stop breaking my heart
I don't wanna be another one
Paying for the things I never done
Don't let go
Don't let go
To my love

Can I get to your soul
Can you get to my thoughts
Can you promise we won?t let go
All the things that I need
All the things that you need
You can make it feel so real.

Cuz' you can't deny
You've blown my mind
When I touch your body
I feel I'm loosing control
Cuz' you can't deny
You've blown my mind
When I see you baby
I just don't wanna let go

I hate to see you cry
Your smile is a beautiful lie
I hate to see you cry
My love is dying inside

I can fix all those lies
But baby, baby I run, but I'm running to you
You won't see me cry, I'm hiding inside
My heart is in pain but I'm smiling for you

Can I get to your soul
Can you get to my thoughts
Can you promise we won't let go
All the things that I need
All the things that you need
You can make it feel so real

Cuz' you can't deny
You've blown my mind
When I touch your body
I feel I'm losing control
Cuz' you can't deny
You've blown my mind
When I see you baby
I just don't wanna let go

When you're gonna stop breaking my heart
I don't wanna be another one
Paying for the things I never done
Don't let go
Don't let go
To my love

I hate to see you cry
Your smile is a beautiful lie
I hate to see you cry
My love is dying inside
My love is dying inside

I can fix all those lies
But baby, baby I run, but I'm running to you
You won't see me cry, I'm hiding inside
My heart is in pain but I'm smiling for you

Oh baby I'll try to make the things right
I need you more than air when I'm not with you
Please don't ask me why, just kiss me this time
My only dream is about you and I

quinta-feira, 27 de maio de 2010

Say It Right (Nelly Furtado)

Composição: Nate Hills / Nelly Furtado / Tim Mosley

[Timbaland]
Freak, freak girl
Hey, you don't mean nothing at all to me
Hey, Hey..

In the day
In the night
Say it right
Say it all
You either got it
Or you don't
You either stand
Or you fall
When your will
Is broken
When it slips
From your hand
When there's no
Time for joking
There's a hole
In the plan

Oh, you don't mean nothing at all to me
No, you don't mean nothing at all to me
Do you get what it takes to set me free?
Oh, you could mean everything to me

I can't say (say)
That I'm not (not)
Lost (lost)
And at fault (fault)
I can't say (can't say)
That I don't (don't)
Love the light (light)
And the dark
I can't say
That I don't (don't)
Know that I
Am alive
And all of
What I feel (feel)
I could show (show)
You tonight, you tonight

Oh, you don't mean nothing at all to me
No, you don't mean nothing at all to me
But you get what it takes to set me free
Oh, you could mean everything to me

From my hands
I could give you
Something
That I made
From my mouth
I could sing you
Another brick
That I laid
From my body (oh my body)
I could show you (I could show you)
A place (a place)
God Knows
You should know, space is holy
Do you really wanna go?

[Timbaland]
Hey, hey, hey
You don't mean nothing at all to me
Hey, hey
Hey, hey, hey
You don't mean nothing at all to me
Hey, hey

Sorriso Contagiante (Yu Yu Hakusho)

Essa música é a minha cara ;)

***

O corre corre da cidade grande,
Tanta gente passa
Estou só
O vento sopra pelo campo,
E trás uma lembrança sua
Estou só

Já nem sei dizer,
Qual destes lugares me doi mais,
Mas sei me decidir
Porquê cresci
Sou forte, estou pronto a lutar

Eu fico louco
E a energia e o poder
Vão crescer
E bate de repente
Um desejo ardente
Em romper limites e sonhar

Eu fico louco,
Mas um sorriso me faz entender
Saber porquê
Alguém esquece a dor e encontra no amor
A força pra poder dizer
Arigato gozaimasu!

Map Of The Problematique (Muse)

Fear and panic in the air
I want to be free
From desolation and despair
And I feel like everything I saw
Is being swept away
And I refuse to let you go

I can't get it right
Get it right
Since I met you

Loneliness be over
When will this loneliness be over?

Life will flash before my eyes
So scattered and lost
I want to touch the other side
And no one thinks they are to blame
Why can't we see
That when we bleed we bleed the same

I can't get it right
Get it Right Since I met you

Loneliness be over
When will this loneliness be over?
Loneliness be over
When will this loneliness be over?

Torn (Natalie Imbruglia)

Tradução de "Torn" de Natalie Imbruglia

***

Dilacerada

Eu pensei ter visto um homem trazido à vida
Ele era carinhoso, ele chegou e ele era digno
Ele mostrou-me o que era chorar

Bem, você não pode ser aquele homem que eu adorava
Você não parece saber ou se importar para que serve o seu coração
Mas eu não o conheço mais

Não há nada onde ele costumava estar
As conversas acabaram
Isso é o que está acontecendo

Nada está bem, eu estou dilacerada

Eu estou totalmente sem fé
Isto é como eu sinto
Eu estou com frio e eu estou envergonhada
Estando desnuda no chão

A ilusão nunca se transformou em algo real
Eu estou plenamente acordada e eu posso ver que o céu perfeito está dilacerado
Você está um pouco atrasado
Eu já estou dilacerada

Então eu acho que o vidente estava certo
Deveria ter visto apenas o que estava lá e não alguma luz divina
Mas você rastejou por dentro das minhas veias e agora

Eu não me importo, eu não tenho sorte
Eu não sinto tanta falta daquilo tudo
Apenas há tantas coisas

Que eu não posso tocar, eu estou dilacerada

Eu estou totalmente sem fé
Isto é como eu sinto
Eu estou com frio e eu estou envergonhada
Estando desnuda no chão

A ilusão nunca se transformou em algo real
Eu estou plenamente acordada e eu posso ver que o céu perfeito está dilacerado
Você está um pouco atrasado
Eu já estou dilacerada

Dilacerada

Ohh, ooh...

Não há nada onde ele costumava estar
A minha inspiração acabou
Isso é o que está acontecendo

Nada está bem, eu estou dilacerada

Eu estou totalmente sem fé
Isto é como eu sinto
Eu estou com frio e eu estou envergonhada
Estando desnuda no chão

A ilusão nunca se transformou em algo real
Eu estou plenamente acordada e eu posso ver que o céu perfeito está dilacerado

Eu estou totalmente sem fé
Isto é como eu sinto
Eu estou com frio e eu estou envergonhada
Estando desnuda no chão

Você está um pouco atrasado
Eu já estou dilacerada

Dilacerada...

Snake Eater (Cynthia Harrell)

Tema de Metal Gear Solid 3: Snake Eater

What a thrill
With darkness and silence through the night
What a thrill
I'm searching and i'll melt into you
What a fear in my heart
But you're so supreme!

I give my life
Not for honor, but for you (snake eater)
In my time there'll be no one else
Crime, it's the way i fly to you (snake eater)
I'm still in a dream, snake eater

Someday you go through the rain,
Someday you feed on a tree frog,
It's ordeal, the trial to survive
For the day we see new light

I give my life
Not for honor, but for you (snake eater)
In my time there'll be no one else
Crime, it's the way i fly to you (snake eater)
I'm still in a dream, snake eater

Calling To The Night (Natasha Farrow)

Tema de Metal Gear Solid: Portable Ops

Through the night, to the day
When everything is gone
Carry the soul away from the dryness

In the sun we see, fighting over lives
All our dreams and wishes
We send home for safe keeping
Fighting for what’s right

Calling to the night, to dream
Forgain in the light
Waiting for a storm to rise
Feel the isolation fleeting
Calling to the night, to be, or not to be fighting here
Leaving without you, leaving my soul behind
Calling to the night, corners of golden crown fade with time

Calling to the night, for us, for every single life
All the ashes of men remain as a perfect memory
Calling to the night

But the heart will remain, as a silhouette of time
Hear the ringing echoes in the splitting horizon
Calling to the night

The pride of a Soldier (Metal Gear Solid: Portable Ops)

(Snake draws his pistol at Cunningham)

Cunningham: What do you think you're doing, Snake? Are you still blinded by your loyalty to the CIA? What has the CIA ever done for us in FOX? They sent us on the most brutal missions. And when I came back wounded, they shuffled me to a desk job. They did the same to you, too. They cast your mentor - the mother of our Special Forces - out into a foreign land and left her there to die!

(Snake's aim is unwavering)

Cunningham: Don't tell me you're doing it for the Russian soldiers here. Pathetic fool. Go to the heliport, Snake. I'm not letting you through. Go back.

(A still frame of Jonathan, Roy Campbell, and Elisa)

Snake: I can't let you use Metal Gear. I'm doing this out of loyalty to myself. I'm not going to live my life the way The Boss did!

(Cunningham laughs)

Cunningham: Have it your way. Now you're a real traitor!

Soldiers without a name (Metal Gear Solid)

Solid Snake: Who are you?

Gray Fox: I am like you. I have no name.

Love in the battlefield (Metal Gear Solid)

Otacon: Have you ever... loved someone?

Solid Snake: That's what you came to ask?

Otacon: No, I was wondering if even soldiers fall in love.

Solid Snake: What are you trying to say?

Otacon: I want to ask you. Do you think love can bloom even on a battlefield?

Solid Snake: Yeah. I do. I think at any time, any place, people can fall in love with each other. But if you love someone, you have to be able to protect them.

The siblings (Metal Gear Solid)

Trecho do diálogo entre Solid Snake e Liquid Snake no topo da torre de comunicações

[Liquid suddenly appears in the Hind]

Liquid Snake: So the Snake's finally come out of his hole? Are you ready now... my brother?

Solid Snake: Why are you calling me brother? Who the hell are you?

Liquid Snake: I'm YOU. I'm your shadow.

Solid Snake: What?

Liquid Snake: Ask the father that you killed. I'll send you to hell to meet him.

The Boss' end (Metal Gear Solid 3: Snake Eater)

Trecho do discurso de The Boss antes da última batalha com Naked Snake

The Boss: "I raised you, and loved you, I've given you weapons, taught you techniques, endowed you with knowledge. There's nothing more for me to give you. All that's left for you to take is my life."

Sky Is Falling (Lifehouse)

I watch as the daylight crawls
past the shadows hanging on the walls
It's been a long time since I felt the stain
of yesterday getting in my way

I'm alive but tell me am I free?
I got eyes but tell me can I see?
The sky is falling and no one knows
Well, it shouldn't be hard to believe
shouldn't be this difficult to breathe
The sky is falling and no one knows

You leave me hanging on only to catch my breath
I got you and I got nothing left
Don't leave me all alone down here
with myself and all of my fear

I'm alive but tell me am I free?
I got eyes but tell me can I see?
The sky is falling and no one knows
Well, it shouldn't be hard to believe
shouldn't be this difficult to breathe
The sky is falling and no one knows
no, no one knows
no one knows

I'm alive but tell me am I free?
I got eyes but tell me can I see?
The sky is falling and no one knows
Well, it shouldn't be hard to believe
shouldn't be this difficult to breathe
The sky is falling and no one knows

Hanging By A Moment (Lifehouse)

Desperate for changing
Starving for truth
Closer to where I started
Chasing after you

I'm falling even more in love with you
Letting go of all I've held onto
I'm standing here until you make me move
I'm Hanging by a moment here with you

Forgetting all I'm lacking
Completely incomplete
I'll take your invitation
You take all of me now

I'm falling even more in love with you
Letting go of all I've held onto
I'm standing here until you make me move
I'm hanging by a moment here with you

I'm living for the only thing I know
I'm running and not quite sure where to go
And I don't know what I'm diving into
Just hanging by a moment here with you

There's nothing else to lose
There's nothing else to find
There's nothing in the world
That could change my mind
There is nothing else
There is nothing else
There is nothing else

Desperate for changing
Starving for truth
Closer to where I started
Chasing after you

I'm falling even more in love with you
Letting go of all I've held onto
I'm standing here until you make me move
I'm hanging by a moment here with you

I'm living for the only thing I know
I'm running and not quite sure where to go
And I don't know what I'm diving into
Just hanging by a moment here with you

Just hanging by a moment
Hanging by a moment
Hanging by a moment
Hanging by a moment here with you

Wo bist du (Rammstein)

Ich liebe dich
Ich liebe dich nicht
Ich liebe dich nicht mehr
Ich liebe dich nicht mehr oder weniger als du
Als du mich geliebt hast
Als du mich noch geliebt hast

Die schönen Mädchen sind nicht schön
Die warmen Hände sind so kalt
Alle Uhren bleiben stehen
Lachen ist nicht mehr gesund und bald

Such ich dich hinter dem Licht
Wo bist du, wo bist du
So allein will ich nicht sein
Wo bist du, wo bist du

Die schönen Mädchen sind nicht schön
Die warmen Hände sind so kalt
Alle Uhren bleiben stehen
Lachen ist nicht mehr gesund, und bald

Die schönen Mädchen sind nicht schön
Die warmen Hände sind so kalt
Alle Uhren bleiben stehen
Lachen ist nicht mehr gesund, und bald

Ich suche dich hinter dem Licht
Wo bist du, wo bist du
So allein will ich nicht sein
Wo bist du, wo bist du
Ich such dich unter jedem Stein
Wo bist du, wo bist du
Ich schlaf mit einem Messer ein
Wo bist du, wo bist du

***

Tradução para o inglês: Where are you

The End (Lost)

Trecho do último episódio de Lost (Spoiler)

***

Ben: "I'm very sorry for what I did to you, John. I was selfish, jealous. I wanted everything you had."

Locke: "What did I have?"

Ben: "You were special, John. But I wasn't."

Locke: "Well, if it helps, Ben, I forgive you."

Ben: "Thank you, John. That does help. It matters more than I can say."

Locke: "What you're gonna do now?"

Ben: "There are some things I still need to work out. I think I'll stay here for a while."

Locke turns around to leave.

Ben: "I don't think you need to be in that chair anymore."

Locke stands up from the wheelchair and walks.

Locke: "Goodbye, Ben"

The Scientist (Coldplay)

Come up to meet you, tell you I'm sorry
You don't know how lovely you are
I had to find you, tell you I need you
And tell you I set you apart
Tell me your secrets, And ask me your questions
Oh let's go back to the start

Running in circles, Coming in tails
Heads on a science apart

Nobody said it was easy
It's such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be this hard
Oh take me back to the start

I was just guessing at numbers and figures
Pulling the puzzles apart
Questions of science, science and progress
Don't speak as loud as my heart
And tell me you love me, Come back and haunt me
Oh when I rush to the start

Running in circles, Chasing tails
Coming back as we are

Nobody said it was easy
Oh it's such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be so hard
I'm going back to the start

Aah oooh ooh ooh ooh ooh

Metamorfose Ambulante (Raul Seixas)

Prefiro ser
Essa metamorfose ambulante
Eu prefiro ser
Essa metamorfose ambulante

Do que ter aquela velha opinião
Formada sobre tudo
Do que ter aquela velha opinião
Formada sobre tudo

Eu quero dizer
Agora, o oposto do que eu disse antes
Eu prefiro ser
Essa metamorfose ambulante

Do que ter aquela velha opinião
Formada sobre tudo
Do que ter aquela velha opinião
Formada sobre tudo

Sobre o que é o amor
Sobre o que eu nem sei quem sou

Se hoje eu sou estrela
Amanhã já se apagou
Se hoje eu te odeio
Amanhã lhe tenho amor

Lhe tenho amor
Lhe tenho horror
Lhe faço amor
Eu sou um ator

É chato chegar
A um objetivo num instante
Eu quero viver
Nessa metamorfose ambulante

Do que ter aquela velha opinião
Formada sobre tudo
Do que ter aquela velha opinião
Formada sobre tudo

Sobre o que é o amor
Sobre o que eu nem sei quem sou

Se hoje eu sou estrela
Amanhã já se apagou
Se hoje eu te odeio
Amanhã lhe tenho amor

Lhe tenho amor
Lhe tenho horror
Lhe faço amor
Eu sou um ator

Eu vou lhe dizer
Aquilo tudo que eu lhe disse antes
Eu prefiro ser
Essa metamorfose ambulante

Do que ter aquela velha opinião
Formada sobre tudo
Do que ter aquela velha opinião
Formada sobre tudo

quarta-feira, 26 de maio de 2010

Roda Viva (Chico Buarque)

Tem dias que a gente se sente
Como quem partiu ou morreu
A gente estancou de repente
Ou foi o mundo então que cresceu...

A gente quer ter voz ativa
No nosso destino mandar
Mas eis que chega a roda viva
E carrega o destino prá lá ...

Roda mundo, roda gigante
Roda moinho, roda pião
O tempo rodou num instante
Nas voltas do meu coração...

A gente vai contra a corrente
Até não poder resistir
Na volta do barco é que sente
O quanto deixou de cumprir
Faz tempo que a gente cultiva
A mais linda roseira que há
Mas eis que chega a roda viva
E carrega a roseira prá lá...

Roda mundo, roda gigante
Roda moinho, roda pião
O tempo rodou num instante
Nas voltas do meu coração...

A roda da saia mulata
Não quer mais rodar não senhor
Não posso fazer serenata
A roda de samba acabou...

A gente toma a iniciativa
Viola na rua a cantar
Mas eis que chega a roda viva
E carrega a viola prá lá...

Roda mundo, roda gigante
Roda moinho, roda pião
O tempo rodou num instante
Nas voltas do meu coração...

O samba, a viola, a roseira
Que um dia a fogueira queimou
Foi tudo ilusão passageira
Que a brisa primeira levou...

No peito a saudade cativa
Faz força pro tempo parar
Mas eis que chega a roda viva
E carrega a saudade prá lá ...

Roda mundo, roda gigante
Roda moinho, roda pião
O tempo rodou num instante
Nas voltas do meu coração...

A Time To Be So Small (Interpol)

We saw you from the urchins's side, from under the boat
We saw you making knots, we saw you get the rope
The boy appearing on the deck and making it lurch
And the bubble of your interest ready to burst

He whistles and he runs

We saw you in distraction: a sleeping, slow despair
Rehearsing interaction, he wasn't even there
A creature is a creature, Though you wish you were the wind
The boat will not stop moving if you tie him up until the end

He whistles and he runs so hold him fast
Breathe the burn, you want to let it last
He might succumb to what you haven't seen
He has a keen eye for what you used to be

When the cadaverous mob
Saves its doors for the dead men
You cannot leave
You cannot leave
You cannot leave

Sunburn (Muse)

Sunburn
Come waste your millions here
Secretly she sneers
Another corporate show
A guilty conscience grows
And I'll feel
A guilty conscience grow
And I'll feel
A guilty conscience grow

She burns like the sun and I can't look away
She'll burn our horizons
Make no mistake

Come let the truth be shared
No one ever dared
To break these endless lies
Secretly she cries

She burns like the sun and I can't look away
She'll burn our horizons
Make no mistake

I'll hide from the world
Behind a broken frame
And I'll run forever
I can't face the shame

I'll hide form the world
Behind a broken frame
And I'll run forever
I can't face the shame

terça-feira, 25 de maio de 2010

Adrenaline (Gavin Rossdale)

Tema de Triplo X

You don't feel the pain

Too much is not enough
Nobody said this stuff makes any sense
We're hooked again

Point of no return
See how the buildings burn
Light up the night
Such pretty sight

Adrenaline keeps me in the game
Adrenaline you don't even feel the pain
Wilder than your wildest dreams
When you're going to extremes
It takes adrenaline
(You don't feel the pain)

Sail through an empty night
It's only you and I who understand
There is no plan

Get closer to the thrill
Only time will kill
What's in your eyes
Is so alive

Adrenaline keeps me in the game
Adrenaline you don't even feel the pain
Wilder than your wildest dreams
When you're going to extremes
It takes adrenaline

Run through the speed of sound
Every thing slows you down
And all color that surrounds you
Are bleeding to the walls
All the things you really need
Just wait to find the speed
Then you will achieve
Escape velocity

Too much is not enough
Nobody gave it up
Im not the kind
To lay down and die

Adrenaline
keeps me in the game
Adrenaline
you don't even feel the pain
Wilder than your wildest dreams
When you're going to extremes
It takes adrenaline

Adrenaline
Screaming out your name
Adrenaline
you don't even feel the pain
Wilder than your wildest dreams
When you're going to extremes
It takes adrenaline

(Adrenaline)

You don't even feel the pain
You don't even feel the pain
I'm going to extremes
There is nothing in between
You don't even feel the pain
You don't even feel the pain
You don't even feel the pain
You don't even feel the pain

You Know My Name (Chris Cornell)

Composição: Chris Cornell / David Arnold
Tema de Casino Royale


If you take a life
Do you know what you'll give?
Odds are you won't like what it is.

When the storm arrives
Would you be seen with me?
By the merciless eyes i've deceived

I've seen angels fall from blinding heights
But you yourself are nothing so divine
Just next in line

Arm yourself because no one else here will save you
The odds will betray you
And i will replace you
You can't deny the prize it may never fulfill you
It longs to kill you
Are you willing to die?
The coldest blood runs through my veins

You know my name

If you come inside
Things will not be the same
When you return to the night

If you think you've won
You never saw me change
The game that we've been playing

I've seen diamonds cut through harder men
Then you yourself but if you must pretend
You may meet your end

Arm yourself because no one else here will save you
The odds will betray you
And i will replace you
You can't deny the prize it may never fulfill you
It longs to kill you
Are you willing to die?
The coldest blood runs through my veins

Try to hide your hand
Forget how to feel
(forget how to feel)
Life is gone with just a spin of the wheel
(spin of the wheel)

Arm yourself because no one else here will save you
The odds will betray you
And i will replace you
You can't deny the prize it may never fulfill you
It longs to kill you
Are you willing to die?
The coldest blood runs through my veins
You know my name

Hero (Chad Kroeger)

Composição: Chad Kroeger
Tema do primeiro Spiderman


I am so high, I can hear heaven
I am so high, I can hear heaven
Whoa, but heaven...no, heaven don't hear me

And they say
That a hero could save us
I'm not gonna stand here and wait
I'll hold on to the wings of the eagles
Watch as we all fly away

Someone told me
Love would all save us
But, how can that be
Look what love gave us

A world full of killing
And blood spilling
That world never came

And they say
That a hero could save us
I'm not gonna stand here and wait
I'll hold on to the wings of the eagles
Watch as we all fly away

Now that the world isn't ending
It's love that I'm sending to you
It isn't the love of a hero
And that's why I fear it won't do

And they say
That a hero could save us
I'm not gonna stand here and wait
I'll hold on to the wings of the eagles
Watch as we all fly away

And they're watching us
They're watching us
As we all fly away

And they're watching us
They're watching us
As we all fly away

And they're watching us
They're watching us
As we all fly away

Ideologia (Cazuza)

Composição: Cazuza / Frejat

Meu partido
É um coração partido
E as ilusões
Estão todas perdidas
Os meus sonhos
Foram todos vendidos
Tão barato
Que eu nem acredito
Ah! eu nem acredito...

Que aquele garoto
Que ia mudar o mundo
Mudar o mundo
Frequenta agora
As festas do "Grand Monde"...

Meus heróis
Morreram de overdose
Meus inimigos
Estão no poder
Ideologia!
Eu quero uma prá viver
Ideologia!
Eu quero uma prá viver...

O meu prazer
Agora é risco de vida
Meu sex and drugs
Não tem nenhum rock 'n' roll
Eu vou pagar
A conta do analista
Prá nunca mais
Ter que saber
Quem eu sou
Ah! saber quem eu sou..

Pois aquele garoto
Que ia mudar o mundo
Mudar o mundo
Agora assiste a tudo
Em cima do muro
Em cima do muro...

Meus heróis
Morreram de overdose
Meus inimigos
Estão no poder
Ideologia!
Eu quero uma prá viver
Ideologia!
Prá viver...

Pois aquele garoto
Que ia mudar o mundo
Mudar o mundo
Agora assiste a tudo
Em cima do muro
Em cima do muro...

Meus heróis
Morreram de overdose
Meus inimigos
Estão no poder
Ideologia!
Eu quero uma prá viver
Ideologia!
Eu quero uma prá viver..
Ideologia!
Prá viver
Ideologia!
Eu quero uma prá viver...

O Vento (Los Hermanos)

Posso ouvir o vento passar,
assistir à onda bater,
mas o estrago que faz
a vida é curta pra ver...

Eu pensei...
Que quando eu morrer
vou acordar para o tempo
e para o tempo parar:

Um século, um mês,
três vidas e mais
um passo pra trás...

Por que será?
Vou pensar.

Como pode alguém sonhar
o que é impossível saber?
Não te dizer o que eu penso
já é pensar em dizer

E isso, eu vi,
o vento leva!

Não sei mais
sinto que é como sonhar
que o esforço pra lembrar
é a vontade de esquecer...

E isso por quê?
Diz mais!

Uh... Se a gente já não sabe mais
rir um do outro meu bem, então
o que resta é chorar.

E, talvez, se tem que durar...
Vem renascido o amor
bento de lágrimas.

Um século, três,
se as vidas atrás
são parte de nós.

E como será?

O vento vai dizer
lento o que virá,
e se chover demais,
a gente vai saber,
claro de um trovão,

se alguém depois
sorrir em paz.

Só de encontrar...
Ah...

segunda-feira, 24 de maio de 2010

Resumindo o final de Lost

"Embora ninguém possa voltar atrás e fazer um novo começo, qualquer um pode começar agora e fazer um novo fim" (Chico Xavier)

sábado, 30 de janeiro de 2010

Apresentação

Olá, meu nome é João.

Vou falar aqui das coisas que gosto e das coisas que chamam a minha atenção.

Notadamente a minha opinião sobre músicas, poesias, jogos e filmes e o que eu sinto quando escuto, leio, jogo ou assisto.